Česko-rakouské rozčarování
Trochu impulzivně jsem v pátek odjel s částí rodiny na 4denní výlet. Skládal se ze dvou částí - Český Krumlov a Bad Schallerbach.
Český Krumlov je krásné město a byl jsem tam poprvé. Nic mi nevadilo a vše bylo v nejlepším pořádku. Proto jsem byl zvědav, jak dopadne druhá část výletu. V Rakousku jsem nebyl zhruba 10 let a měl jsem na něj skvělé vzpomínky. Jó jak já byl v mládí naivní
Byli jsme v hotelowellnessaquaparku na dvojdenní leháro. Většinu času jsem strávil v malém aquaparku, protože jsem se potřeboval odreagovat. Co mě však dožralo, byli češi.
Nejvíce jsem si oblíbil takový krátky tobogán, který se sjížděl na takové duši asi jako z traktoru. Po sjetí jste se dostali do takového bazénku, kde byla cedule v němčině říkající, že když dojedete, abyste předali duši čekajícím. To dá rozum. I bez cedule (stejně jsem jí nerozuměl) to je základ slušnosti. Ale nějak ne pro všechny. Hromady čechu okupovaly bazének. Vždy se největší nedočkavci navalili jako tsunami a začali brát všechny možné duše (bylo jich nedostatek). Ne lidem z ruky. Přimo když dojeli, tak je z duší shodili, vzali ji a utíkali nahoru. U toho všemožně pokřikovali česky.
Nějak jsem to nemohl ustát, tak jsem si dal půl hodinky pauzu od ježdění a jal jsem se řízení "dopravy". Čechům jsem bral duše z rukou a dával je lidem v řadě. Předbíhající jsem upozornil na řadu a poslal je zpět. Hodně se jich vztekalo a hulákali na mě česky, i když nevěděli, jaké jsem národnosti. Drzost maximální. Po půl hodině přiměřené agrese jsem viděl menší změny a dokonce mi někteří nosili duše sami od sebe, i když jsem nechtěl jezdit
Když jsem ale dnes ráno dorazil na bazén, co nevidím. Stojím si spokojeně v řadě asi 5 lidí a čekám na duši. Přijíždí skupinka 4 lidí - otec, matka, 2 děti. Otec říká "Dáme jim už ty duše?". Matka klidně odpovídá "Ještě ne, jedem". Měl jsem chuť jim přerovnat zuby.
Další kapitolou byla pomoc. Když nějaké malé dítě sotva uneslo duši, nabídl jsem pomoc. Malá hočička, která byla menší, než její nový dopravní prostředek se jej snažila vytlačit nahoru po schodech, ale nedařilo se. Přistoupil jsem a plynnou, bezchybnou němčinou jsem začal konverzovat.
"Hilfe?"
- "Ja, danke"
[...]
"Dankešön"
- "Bittešön"
Spokojená. Další na mě nahoře volala "Danke! Danke!", protože si myslela, že jsem ji poprvé neslyšel. Měl jsem radost, tak jsem se rozhodl pomoci i další beznadějné. Češce. Už jsem byl skoro nahoře, zbývaly mi poslední schody... a najednou citím tah. Tahá ze mě duši s tím, že asi stačí. Zbytek si odnesla sama. Asi se bála, že jí duši seberu a pojedou na dvou. Och jaká důvěra.
Tolik k českému rozčarování.
Rakušáci mě však taky nepotěšili. Nějak jsem se nikdy neučil německy a čekal jsem, že mi angličtina a francouzština budou stačit. Ze zhruba 15 pracovníků, které jsem oslovil, jsem uspěl u dvou. Dvou. Zbylých 13 mi nerozumělo, vůbec. Nepovažuji svoji angličtinu za špatnou, snažil jsem se mluvit pomalu. Byl jsem tedy nucen se naučit pár vět německy. Ich möchte eine wasser ohne gas. Ani nevím, zda je správně, ale většinou fungovala. Druhou věcí bylo značení. Nikde. Nikde. Nikde nebylo značení v angličtině. Jídelní lístek, nápojový lístek, cedule, názvy, značení, návody, prospekty, NIC. Vůbec nic. Středisko čistě pro Němce?! Nechápu.
Dneska jsme daný ústav opustili a zastavili jsme se v nákupním centru opodál. Zavítal jsem do prvního krámu - edc by Espirit. Měli tam pěkné jeany pod tisíc. Nemohl jsem najít svou velikost, tak jsem zašel za prodavačkou a rovnou sem se ji zeptal "Do you speak English?". Podle gestikulace asi moc ne. Ulehčil jsem jí to, ukázal jsem na obvod pasu na cedulce, ukázal jsem na svůj pas a řekl jsem dreiunddreizig. To samé jsem opakoval pro délku s cifrou dreizig, ale i tak to pořádně nepochopila a cpala mi něco jiného. Bueh.
Zašel jsem pak do obchodu Cosmos, abych si ošahal nové MacBooky. (Měl jsem na sobě jeany, polo triko a černou vestu.). Během 5 minut za mnou přišly dvě Němky dožadující se informace o nějakém zboží
Pomalu a jasně jsem jim vysvětlil, že německy nemluvím. Jedna na mě nevěřícne"Bitte?!", druhá se omluvila a odešla. Německy. Takže další neúspěch.
Zakončili jsme to jídlem v pseudořeckém fast foodu. Když tátá se ženou odešli přebalit mého bratra, tak za mnou přišla servírka s nějakými ožehavými informacemi. Opět jsem jí vysvětlil, že nesprechtim. A problém byl na světě, takže radši odešla, protože pantomima jí moc nešla.
Co dodat... Po dlouhé době výlet za hranice a hned takové překvapení. Co nadělám. Rakušany si připisuji do seznamu k Francouzům a Italům. Pochopim, že babička v horách anglicky umět nemusí, ale tady jsme mezi turisty.

Vše z Blog Lupa.cz
Z vlastni zkusenosti musim rict, ze uroven znalosti anglictiny je primo umerna tomu jak moc je dany stat zavisly na turistech. Napriklad v Recku je prakticky nemyslitelne aby se clovek nedomluvil anglicky a to nemluvim o turistickych centrech (samozrejme, ze na nejake vesnici si clovek ani neskrtne).
Jinak ta situace s nafukovackama je docela standard, nektere akvaparky to maji dokonce resene tak (a to je IMHO spravne), ze je extra misto pro nafukovacky a do fronty se clovek nemuze postavit bez ni. Dokud ho bavi jezdit, tak si svoji nafukovacku drzi, az ho to prejde, tak ji vrati na prislusne misto.
aj ja som zastancom anglickych oznaceni a aspon zakladnej znalosti tohoto jazyka v turistickych (ale aj inych) oblastiach.
ale oznacovat ich za ignorantov? mozem sa spytat, v kolkych svetovych jazykoch je napr. oznacenie v turistickej oblasti niekde v GB? Je to aspon v jazyku susedneho statu (FR)? asi velmi nie. chapem, ze porovnavat pouzivanost anglictiny a francuzstiny je nemozne, ale aj tak (okrem toho, ked uz sme pri velkosti, potom by som ziadal popisky aspon v cinstine
).
Doporučuju Skandinávii. Tam anglicky mluví i ta poslední prodavačka v zapadlém obchodě. Rakousko i Německo je bohužel hrůza, všechno mají pouze v němčině.
Což v případě automatu na jizdenky MHD případně na vlak docela zamrzí.
Nemám rád Čechy:-(...už odjakživa
Edo, to musí být docela schíza, nemít rád sám sebe, že jo?
Ja kdyxz byl na 2 tydny pracovne v rakousku (Linz a okoli), tak jsem byl upozornen ze kdokoliv kdekoliv mluvi anglicky a taky jsem se anglicky domluvil.
Zdenek
Když se vypraví Čech do Rakouska a očekává, že si kvůli jeho angličtině sedne každý na zadek, tak za blbce rozhodně nebudou Rakušani. Milý autore, je mi líto, že chcete prosazovat jazykovou univerzálnost jenom kvůli tomu, abyste mohl pokřikovat v hospodě na pingla a on tomu rozuměl. I ten poslední číšník je taky člověk a ne žádná služka (i když z Vašeho pohledu by to tak asi být mělo). Na seznam si taky laskavě připište Američany, Angličany, Australany a především Čechy.
[7] Anonymně si na mě zahulákejte. Jak typické.
Příklad s pinglem si strčte za klobouk, to nikde neočekávám. Angličtinu považuji za nejdůležitější jazyk, který v dnešní době potřebuje alespoň trochu ovládat každý, kdo jedná s lidmi na *mezinárodní* úrovni - právě v rekreačních střediscích, letoviscích a já nevím kde.
Jde mi o to, že se přece nemám učit španělsky, maďarsky, italsky, francouzsky a já nevím jak, když pojedu do zahraničí. V Českém Krumlově jsme jedli ve dvou hospodách a v obou měli lístky v češtině i angličtině, jedna z nich i v němčině. A to byly normální levné hospody. Byli prostě připraveni na turisty, to Bad Schallerbach absolutně není.
>Halogan: Doufám, že ty lístky nebyly ve stylu "Jihočeská bašta - Südböhmische Bastion"
Problém je v tom, že němčinou hovoří spousta lidí a ani jim prostě nepřijde, že by to jako světovou řeč někdo neovládal. Dtto Francouzi. Bohužel se domluvím pouze německy a anglicky (a ruštinu bych taky ještě zvládnul) a zrovna ve Francii mi to bylo houby platné. Německy jsem se ústa otevřít neodvážil a s angličtinou jsem taky moc neuspěl.
oni samozrejme anglicky umi, maji to ve skole, tak jako snad vsichni. umi, ale nechteji...
Mě němčina problémy nedělá, naopak anglicky moc neumím. Jak píše [1], záleží na tom, jak je moc daný stát závislý na turistech. Rakušani prostě nemají zapotřebí aby každá prodavačka v obchodě uměla anglicky (francouzsky, španělsky,...).
Vidím to i na dovolených, jezdím s německými cestovkami a na hodnocení hotelů je velmi silně znát, pokud není možné na místě se domluvit německy.
Angličtina prostě není jediný jazyk, i když to vypadá, že se to spoustu lidí domnívá.
Mno nevim. Kdyz jsem byl letos na veletrhu v nemecku, anglicky tam umela i uklizecka od zachodu. Pravda, nic to nerika o nemcich, ale spise o profesionalite organizatora veletrhu.
a) Spravedlivi snazivci, co vnaseji do zabavy spoje predstavy o spravedlnosti me serou
b) Nemcina neni svetovy jazyk. Tecka
c) Rakusaci jsou mnohem, opravdu MnOHEM a to myslim fakt _M_N_O_H_E_M_ vic zaprdeni nez Cesi a TO JE CO RICT !!!
[8] Hulákání vypadá jinak, ale budiž, asi máte pocit, že si příliš otevírám hubu. Je mi líto, že to tak berete, já nemám potřebu svoje názory prosazovat silou stejně jako v zájmu politické korektnosti nebudu svoje pocity balit do hedvábného obalu nicneříkajících frází.
On je problém právě v tom, že angličtinu Vy považujete za nejdůležitější. Ale ona není a je to tak dobře. Proč by taky měla? Protože zrovna Vy čtete manuály v angličtině, a tudíž tzv. angličtinu umíte? Není to spíš o tom, že máte pocit: jsem turista, nesu vám peníze, tak kolem mě poskakujte? Vy se kvůli mě učte, já se kvůli vám učit nebudu - jak typický názor člověka, který ještě ani do toho Krumlova z prahy nedojel...
Tohle je pojaté od základu úplně zcestně. Jedu-li jako turista do ciziny, samozřejmě požaduji abych se nedomluvil! Domluvit se můžu doma, na to nemusím nikam jezdit.
Celou cestu se těším jak ty hňupi zas nebudou umět ani slovo civilizovanou řečí a budu se s nimi domlouvat rukama nohama. Člověk který chce i v mongolsku cedule v angličtině, splachovací záchod a nejlépe i Máchovo jezero je suchoprd a pokud ještě nosí holčičkám duše na klouzačce, je nejspíš i ouchyla.
Buďme rádi že máme cizinu kousek a nemusíme kvůli ní létat kdoví kam.
Co je nenormálního na tom, že v Rakousku a Německu se mluví německy? Němčina Francouzština a Angličtina jsou tzv. světové jazyky. Mnohem víc nenormální je to, jak se u nás všichni snaží cpát angličtinu všude a zejména tam, kde to vůbec není nutné! (Angličan k nám do hospody sice nepáchne, jak je rok dlouhý, ale nemít anglický jídelák by bylo těžké faux pas!) S tímhle zásadně nesouhlasím! Pokud někam jedu, je základní pravidlo slušnosti, naučit se alespoň minimum z jazyka navštívené země. Kvůli mě se v USA česky také nikdo učit nebude!
Pro vsechny sebebejiste odpurce anglictiny jako svetoveho jazyka: v Evrope o nic nejde, ale jednou take narazite, treba v Cine, v Jizni Americe atd. Nikdo neni polyglot, proto je znalost jedno univerzalniho jazyka potreba.
Co se tyka domluvy..
ja jsem se s nicim takovym doposud nesetkal. tam kde povazuji turismus za pomerne rozsireny zdroj prijmu se domluvim vzdy anglicky/nemecky/italsky (alespon na urovni restaurace/obchod/sluzby)
pak jsou mista, kde vam nepomuze ani svaty, ale i tam je vsak dost lidi, kteri se vam snazi porozumet a nabidnout pomoc
takze to nepovazuji za tak rozsireny problem, mozna smula na lidi nebo prilis vysoke ocekavani
Koukám, že tu jsem pro vás asi primitiv a dement. Mně jen šlo o to, že i když jsem uměl pár frází, tak jsem nebyl schopen si objednat jídlo. Jak mám poznat, co to je třeba Kalbsbraten. Sám mám s jídly v angličtině problém, ale aspoň trochu vím. Ze změti písmenek fakt nic nepoznám.
Takže jak to tak vidím, tak si mám do Německa brát slovník a překládat si slovo po slově, nebo to dělat jako spousta jiných čechů - dovézt si vlastní jídlo. No to jsme pokročili.
Nejdulezitejsi jazyk je samozrejme cinstina a zeme, kde nebude mluvit cinsky i uklizecka na zachode, na to velice brzo dojednou. Deset, maximalne dvacet let.
Takovouhle míru demagogie bych na Lupě fakt nečekal.
Tady se vám někdo svěří se svými zážitky z cestování, za což jsem mu celkem vděčen, a vy tu hned empaticky popisujete pocity rakušáků a vysvětlujete že je vlastně blbec.
Proto si asi blog nikdy nezaložim.
[19] Milý halogane, nemusí být člověk primitiv, aby měl názory řekněme mírně sebestředné. Možná Vám chybí nějaké ty, jak se říká, životní zkušenosti, aneb pohled z druhé strany. Neuměli anglicky? No tak prostě neuměli, přístě tam nejezděte. Ale odsuzovat nikoho kvůli tomu nemůžete. Jestli německy neumíte a je to tak vážný problém, budete si holt muset příště vybrat destinaci tak, abyste se tam domluvil anglicky. Mimochodem, vlastní jídlo není nic zahanbujícího a já osobně nesnáším naopak restaurace.
[21] No jiste, pan si vyjede ven a mysli si, ze si za jeho prachy kazdy sedne na zadek. A desne se divi a domniva se, ze jsou na vine jini. Pritom sam je trotl, protoze si mel predem zjistit, ze v Rakousku se nemluvi ani cesky, ani anglicky.
"Nejdulezitejsi jazyk je samozrejme cinstina a zeme, kde nebude mluvit cinsky i uklizecka na zachode, na to velice brzo dojednou. Deset, maximalne dvacet let."
No tak to jsem klidny, protoze takhle rychle to nebude
tak nevím, napsat rovnou stručně že autor je blb nebo se rozepisovat? Vítězí varianta A, na B je to pro něj škoda času.
[23] Co to je za bláboly. Proč bych se měl učit něco německy, když jedu do aqua parku v nějakém Rakousku? Angličtina je celosvětový jazyk, se kterým se domluvím skoro všude na světe, kromě Německa, Rakouska a Francie. To, že neumím německy je možná moje lenost, ale to že Rakušák pracující v turistické oblasti je ostuda daleko větší.
[23] Rekl bych to asi takhle: Bud o me penize stoji a neco pro to udelaji, nebo nestoji a v tom pripade si mohou trhnout koncetinou.
Vážení,
jsem řidič MKD. Ovládám jen němčinu(část.). V okolí CZ mi naprosto vždy stačila (PL, H, I...) o D, A a CH není nutno diskutovat.
Naopak kolega ovládající pouze angličtinu mívá problémy s domluvou při běžné konverzaci. V Evropě užiji více němčinu - dle zkušenosti obyčejného řidiče kamionu. Pěkný den.